Welcome to my homepage. Hope you've enjoyed your stay here. I look forward to seeing you again.
 

QUYỂN THỨ BA

Đời Diêu Tần ngài Tam-Tạng Pháp-Sư Cưu-Ma-La-Thập vâng chiếu dịch

Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh Việt Dịch

 

 

KINH DIỆU PHÁP LIÊN HOA

 

PHẨM "HÓA THÀNH DỤ" (1) THỨ BẢY

 

          1. Đức Phật Bảo các thầy Tỳ-kheo: "Thuở quá khứ vô-lượng vô biên bất khả tư nghị a-tăng-kỳ kiếp đă qua, lúc bấy giờ có đức Phật hiệu Đại-Thông Trí-Thắng Như-Lai, Ứng-Cúng, Chánh-Biến-Tri, Minh-Hạnh-Túc, Thiện-Thệ, Thế-Gian-Giải, Vô-Thượng-Sỹ, Điều-Ngự Trượng-Phu, Thiên-Nhơn-Sư, Phật Thế-Tôn.

          Nước đó tên Hảo-Thành, kiếp tên Đại-Tướng. Các Tỳ-kheo! Từ khi đức Phật đó diệt độ nhẫn đến nay rất là lâu xa, thí như địa chủng trong cơi tam thiên đại-thiên, giả sử có người đem mài làm mực rồi đi khỏi một ngh́n cơi nước ở phương đông bèn chấm một điểm chừng bằng bụi nhỏ, lại qua một ngh́n cơi nước nữa cũng chấm một điểm, cứ như thế lần lựa chấm hết mực mài bằng địa chủng ở trên. Ư các ông nghĩ sao? Các cơi nước đó hoặc thầy toán hoặc đệ tử của thầy toán có thể biết đặng ngằn mé số đó chăng?".

          - Thưa Thế-Tôn! Không thể biết!

          - Các Tỳ-kheo! Những cơi nước của người đó di qua hoặc có chấm mực hoặc không chấm mực đều nghiền nát cả ra làm bụi, một hột bụi là một kiếp, từ đức Phật đó diệt độ đến nay lại lâu hơn số đó vô-lượng vô biên trăm ngh́n muôn ức a-tăng-kỳ kiếp. Ta dùng sức tri-kiến của Như-Lai xem thuở lâu xa đó dường như ngày nay.

          Bấy giờ đức Thế-Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:

2. Ta nhớ đời quá khứ

Vô lượng vô biên kiếp

Có Phật Lưỡng-Túc-Tôn

Hiệu Đại-Thông Trí-Thắng.

Như người dùng sức mài

Cơi tam thiên đại-thiên

Hết tất cả địa chủng

Thảy đều làm thành mực

Quá hơn ngh́n cơi nước

Bèn chấm mỗi điểm trần

Như thế lần lựa chấm

Hết các mực trần nầy.

Bao nhiêu cơi nước đó

Điểm cùng chẳng điểm thảy

Lại đều nghiền làm bụi

Một bụi làm một kiếp

Kiếp số lâu xa kia

Lại nhiều hơn số bụi

Phật đó diệt đến nay

Vô-lượng kiếp như thế

Trí vô ngại của Phật

Biết Phật đó diệt độ

Và Thanh-văn Bồ-tát

Như hiện nay thấy diệt.

Các Tỳ-kheo nên biết

Trí Phật tịnh vi diệu

Vô-lậu và vô-ngại

Suốt thấu vô lượng kiếp.

          3. Đức Phật bảo các Tỳ-kheo: "Đức Đại-Thông Trí-Thắng Phật thọ năm trăm bốn mươi vạn ức na-do-tha kiếp, đức Phật đó khi trước lúc ngồi đạo tràng phá quân ma rồi, sắp đặng đạo Vô-Thượng Chánh-Đẳng Chánh-Giác mà Phật pháp chẳng hiện ra trước, như thế một tiểu kiếp cho đến mười tiểu kiếp, ngồi xếp bằng thân và tâm đều không động mà các Phật pháp c̣n chẳng hiện ra trước.

          Thuở đó, các vị trời Đao-Lợi ở dưới cội cây Bồ-đề đă trước v́ đức Phật đó mà trải ṭa sư-tử cao một do-tuần (2), Phật ngồi nơi ṭa nầy sẽ đặng đạo Vô-Thượng Chánh-Đẳng Chánh-Giác. Khi Phật vừa ngồi trên ṭa đó các trời Phạm-Thiên-Vương rưới những hoa trời khắp bốn mươi do-tuần, gió thơm lâu lâu thổi đến, thổi dẹp hoa héo rồi rưới hoa mới măi măi như thế không ngớt măn mười tiểu kiếp để cúng dường đức Phật, nhẫn đến khi Phật diệt độ thường rưới hoa nầy. Các trời Tứ-Thiên-Vương v́ cúng dường Phật nên thường đánh trống trời. Ngoài ra các vị trời khác trỗi kỹ nhạc trời măn mười tiểu kiếp đến khi Phật diệt độ cũng lại như thế.

          Các Tỳ-kheo! đức Đại-Thông Trí-Thắng Phật quá mười tiểu kiếp các Phật pháp hiện ra trước thành đạo Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác.

          Lúc Phật chưa xuất gia có 16 người con trai, Người con cả tên Trí-Tích. Các người con đó đều có các món đồ chơi tốt đẹp báu lạ, nghe cha chứng đặng quả Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác đều bỏ đồ báu của ḿnh đi đến chổ Phật. Các người mẹ khóc lóc theo đưa.

           Ông nội là vua Chuyển-Luân Thánh-Vương, cùng một trăm vị đại thần và trăm ngh́n muôn ức nhân dân khác đều vây quanh nhau đi theo đến đạo tràng, mọi người đều đến gần gũi đức Đại-Thông Trí-Thắng Như-Lai để cúng dường cung kính tôn trọng ngợi khen. Khi đă đến nơi tất cả đem đầu mặt ḿnh lạy chân Phật, đi ṿng quanh đức Phật xong, đều chắp tay một ḷng chiêm ngưỡng dung nhan của Phật, rồi nói kệ khen Phật:

4. Thế-Tôn oai đức lớn

V́ muốn độ chúng sanh

Trong vô lượng ức năm

Bèn mới đặng thành Phật

Các nguyện đă đầy đủ

Hay thay lành vô thượng.

Thế-Tôn rất ít có

Một phen ngồi mười kiếp

Thân thể và tay chân

Yên tịnh không hề động

Tâm Phật thường lặng-lẽ

Chưa từng có tán loạn

Trọn rốt ráo vắng bặt

An trụ pháp vô-lậu.

Ngày nay thấy Thế-Tôn

An ổn thành Phật đạo

Chúng ta được lợi lành

Mừng rỡ rất vui đẹp.

Chúng sanh thường đau khổ

Đuôi mù không Đạo sư

Chẳng biết đạo dứt khổ

Chẳng biết cầu giải thoát

Lâu ngày thêm nẻo ác

Giảm tổn các chúng trời

Từ tối vào nơi tối

Trọn chẳng nghe danh Phật.

Nay Phật đặng vô thượng

Đạo an ổn vô-lậu

Chúng ta và trời người

V́ đặng lợi lớn tột

Cho nên đều cúi đầu

Quy mạng (3) đấng Vô-thượng.

          5. Bấy giờ mười sau vị vương tử nói kệ khen đức Phật rồi liền khuyến thỉnh đức Thế-Tôn chuyển pháp-luân, đều thưa rằng: "Đức Thế-Tôn nói pháp được an ổn, thương xót làm lợi ích cho các trời và nhân dân". Lại nói kệ rằng:

Đức Phật không ai bằng

Trăm phước tự trang nghiêm

Đặng trí-huệ vô thượng

Nguyện v́ đời nói pháp

Độ thoát cho chúng con

Và các loài chúng sanh

Xin phân biệt chỉ bày

Cho đặng trí-huệ Phật

Nếu chúng con thành Phật

Chúng sanh cũng được thế

Thế-Tôn biết chúng sanh

Thâm tâm nghĩ tưởng ǵ

Cũng biết đạo chúng làm

Lại biết sức trí-huệ

Muốn ưa và tu phước

Nghiệp gây tạo đời trước

Thế-Tôn biết cả rồi

Nên chuyển pháp vô thượng

          6. Phật bảo các Tỳ-kheo: Lức đức Đại-Thông Trí-Thắng Phật đặng quả Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác, trong mười phương, mỗi phương đều năm trăm muôn ức các cơi nước Phật sáu điệu vang động. Trong các cơi nước đó chỗ tối tăm ánh sáng của nhựt nguyệt không soi tới đặng mà đều sáng rỡ, trong đó chúng sanh đều đặng thấy nhau, đồng nói rằng: "Trong đây tại sao bỗng sanh ra chúng sanh?".

          Lại trong các cơi đó cung điện của chư Thiên cho đến Phạm cung sáu điệu vang động, hào quang lớn soi cùng khắp đầy cơi nước, sáng hơn ánh sáng của trời.

 

          7. Bấy giờ, phương Đông, năm trăm muôn ức các cơi nước, cung điện của trời Phạm Thiên (4) ánh sáng chói gấp bội hơn ánh sáng thường ngày, các Phạm Thiên Vương đều tự nghĩ rằng: "Hôm nay cung điện sáng suốt từ xưa chưa từng có, v́ nhơn duyên ǵ mà hiện điềm tốt này?". Lúc đó các Phạm Thiên Vương liền đi đến nhau để chung bàn việc đó. Trong chúng có một vị Phạm-Thiên-Vương lớn tên Cứu-Nhứt-Thiết v́ các Phạm chúng mà nói kệ rằng:

Các cung điện chúng ta

Sáng suốt xưa chưa có

Đây là nhơn duyên ǵ

Phải nên chung nhau t́m

Là Trời đại đức sanh

Hay là Phật ra đời

Mà anh sáng lớn nầy

Khắp soi cả mười phương.

          Bấy giờ, năm trăm muôn ức cơi nước, các vị Phạm-Thiên-Vương cùng chung với cung điện (5) mỗi vị đều lấy đăy đựng các thứ hoa trời, đồng đi đến phương Tây suy t́m tướng sáng đó. Thấy đức Đại-Thông Trí-Thắng Như-Lai ngồi ṭa sư-tử ở nơi đạo tràng dưới cội Bồ đề, hàng chư Thiên, Long-Vương, Càn-thát-bà, Khẩn-na-la, Ma-hầu la-dà, Nhơn và Phi nhơn v.v... cung kính vây quanh đức Phật, và thấy mười sáu vị vương tử thỉnh Phật chuyển pháp-luân; tức thời các vị Phạm-Thiên-Vương đầu mặt lạy chân Phật đi quanh trăm ngàn ṿng, liền lấy hoa trời mà rải trên đức Phật.

          Hoa của mấy ông rải nhóm như núi Diệu-Cao, cùng để cúng dường cây Bồ đề của Phật, cây Bồ đề đó cao mười do tuần. Cúng dường hoa xong, mỗi vị đem cung điện dưng lên đức Phật mà thưa rằng: Xin đức Phật đoái thương lợi ích cho chúng con, cung điện dưng cúng đây xin nạp ở".

          Lúc đó, các vị Phạm-Thiên-Vương liền ở trước Phật một ḷng đồng tiếng dùng kệ khen rằng:

Thế-Tôn rất ít có

Khó thể gặp gỡ đặng

Đủ vô lượng công đức

Hay cứu hộ tất cả

Thầy lớn của trời người

Thương xót ở trong đời

Mười phương các chúng sanh

Khắp đều nhờ lợi ích.

Chúng con từng theo đến

Năm trăm muôn ức nước

Bỏ vui thiền định sâu

V́ để cúng dường Phật

Chúng con phước đời trước

Cung điện rất tốt đẹp

Nay đem dưng Thế-Tôn

Cúi xin thương nạp thọ.

          Bấy giờ, các vị Phạm Thiên Vương nói kệ khen đức Phật rồi đều thưa rằng: "Cúi xin Thế-Tôn chuyển pháp-luân độ thoát chúng sanh mở đường Niết-bàn".

          Khi ấy, các vị Phạm-Thiên-Vương một ḷng đồng tiếng mà nói kệ rằng:

Thế Hùng Lưỡng-túc-tôn

Cúi xin diễn nói pháp

Dùng sức từ-bi lớn

Độ chúng sanh khổ năo.

          Lúc đó đức Đại-Thông Trí-Thắng Như-Lai lắng yên (6) nhận lời đó.

 

          8. Lại nữa các Tỳ-kheo! Phương Đông Nam năm trăm muôn ức cơi nước các vị Phạm-Thiên-Vương đều tự thấy cung điện ḿnh ánh sáng chói ḷa từ xưa chưa từng có, vui mừng hớn hở sanh ḷng hy hữu, liền cùng đến nhau chung bàn việc đó. Lúc ấy trong chúng có một vị Phạm-Thiên-Vương tên là Đại-Bi, v́ các Phạm chúng mà nói kệ rằng:

Việc đó nhơn duyên ǵ

Mà hiện tướng như thế

Các cung điện chúng ta

Sáng suốt xưa chưa có

Là Trời đại đức sanh

Hay là Phật ra đời?

Chưa từng thấy tướng nầy

Nên chung một ḷng cầu

Quá ngh́n muôn ức cơi

Theo luồng sáng t́m đó

Phần nhiều Phật ra đời

Độ thoát khổ chúng sanh.

          Bấy giờ, năm trăm muôn ức các vị Phạm-Thiên-Vương cùng chung với cung điện, lấy đăy đựng các thứ hoa trời, đồng đến phương Tây Bắc suy t́m tướng đó. Thấy đức Đại-Thông Trí-Thắng Như-Lai ngồi ṭa sư-tử nơi đạo tràng dưới cội Bồ-đề, các hàng chư Thiên, Long vương, Càn-thát-bà, Khẩn-na-la, Ma-hầu-la-dà, Nhơn cùng Phi nhơn v.v... cung kính vây quanh, và thấy mười sáu vị vương tử thỉnh Phật chuyển pháp-luân.

          Khi ấy các vị Phạm-Thiên-Vương đầu mặt lạy chân Phật, đi quanh trăm ngh́n ṿng, liền lấy hoa trời mà rải trên Phật. Hoa rải đó nhóm như núi Diệu-Cao, cùng để cúng dường cây Bồ-đề của Phật. Cúng dường hoa xong, đều đem cung điện dưng lên đức Phật mà thưa rằng: "Xin Phật thương xót lợi ích cho chúng con, những cung điện dưng đây cúi xin nhận ở".

          Lúc đó, các vị Phạm Thiên Vương liền ở trước Phật một ḷng đồng tiếng nói kệ khen rằng:

Thánh chúa vua trong đời

Tiếng Ca-Lăng Tần-Già

Thương xót hàng chúng sanh

Chúng con nay kính lễ.

Thế-Tôn rất ít có

Lâu xa một lần hiện

Một trăm tám mươi kiếp

Luống qua không có Phật

Ba đường dữ dẫy đầy

Các chúng trời giảm ít.

Nay Phật hiện ra đời

Làm mắt cho chúng sanh

Chổ quy thú của đời

Cứu hộ cho tất cả

Là cha của chúng sanh

Thương xót làm lợi ích

Nhờ phước lành đời trước

Nay đặng gặp Thế-Tôn.

          Khi đó, các vị Phạm-Thiên-Vương nói kệ khen Phật xong đều thưa rằng: "Cúi xin đức Thế-Tôn thương xót tất cả chuyển pháp-luân cho, để độ thoát chúng sanh".

          Lúc ấy các vị Phạm-Thiên-Vương một ḷng đồng tiếng mà nói kệ khen rằng:

Đại thánh chuyển pháp-luân

Chỉ bày các pháp tướng

Độ chúng sanh đau khổ

Khiến đặng rất vui mừng

Chúng sanh nghe pháp nầy

Đặng đạo hoặc sanh thiên

Các đường dữ giảm ít

Bực nhẫn thiện thêm nhiều.

          Khi đó, đức Đại-Thông Trí-Thắng Phật lặng yên nhận lời.

 

          9. Lại nữa các Tỳ-kheo! Năm trăm muôn ức cơi nước ở phương Nam các vị Đại-Phạm-Vương đều tự thấy cung điện ḿnh ánh sáng chói ḷa từ xưa chưa có, vui mừng hớn hở sanh ḷng hy hữu liền đến cùng nhau chung bàn việc đó. V́ nhơn duyên ǵ cung điện của chúng ta có anh sáng chói này?

          Trong chúng đó có một vị Phạm-Thiên-Vương lớn tên là Diệu-Pháp, v́ hàng Phạm chúng mà nói kệ rằng:

Các cung điện chúng ta

Quang minh rất oai diệu

Đây không phải không nhơn

Tướng nầy phải t́m đó

Quá hơn trăm ngh́n kiếp

Chưa tùng thấy tướng nầy

Là Trời đại đức sanh

Hay đức Phật ra đời?

          Bấy giờ, năm trăm muôn ức Phạm-Thiên-Vương cùng cung điện chung, mỗi vị dùng đăy đựng các thứ hoa trời đồng đến phương Bắc suy t́m tướng đó. Thấy đức Đại-Thông Trí-Thắng Như-Lai ngồi ṭa sư-tử nơi đạo tràng dưới cội cây Bồ-đề, hàng chư Thiên, Long vương, Càn-thát-bà, Khẩn-na-la, Ma-Hầu-La-dà, Nhơn và Phi nhơn v.v... cung kính vây quanh, cùng thấy mười sáu vị vương tử thỉnh Phật chuyển pháp-luân.

          Khi đó, các vị Phạm-Thiên-Vương đầu mặt lễ Phật đi quanh trăm ngh́n ṿng, liền lấy hoa trời mà rải trên đức Phật. Hoa rải đó nhóm như núi Diệu-Cao và để cúng dường cây Bô-đề của Phật. Cúng dường hoa xong, mỗi vị đều đem cung điện dâng lên đức Phật mà thưa rằng" "Xin đức Phật đoái thương lợi ích chúng con, cung điện của chúng con dưng đây cúi xin nạp xử". Bấy gờ, các vị Đại Phạm-Thiên-Vương liền ở trước Phật một ḷng đồng tiếng nói kệ khen rằng:

Thế-Tôn rất khó thấy

Bực phá các phiền năo

Hơn trăm ba mươi kiếp

Nay mới thấy một lần

Hàng chúng sanh đói khát

Nhờ mưa pháp đầy đủ

Xưa chổ chưa từng thấy

Đấng vô-lượng trí-huệ

Như hoa Ưu-Đàm-bát

Ngày nay mới gặp gỡ

Cung điện của chúng con

Nhờ hào quang được đẹp

Thế-Tôn đại từ mẫn

Cúi xin thương nhận ở.

          Khi đó, các vị Phạm-Thiên-Vương nói kệ khen đức Phật rồi đều bạch rằng: "Cúi mong đức Thế-Tôn chuyển pháp-luân làm cho tất cả thế gian các hàng Trời, Ma, Phạm, Sa-môn, Bà-la-môn đều được an ổn mà được độ thoát". Lúc ấy các vị Phạm-Thiên-Vương một ḷng đồng tiếng nói kệ rằng:

Cúi mong Thiên-Nhơn-Tôn

Chuyển pháp-luân vô thượng

Đánh vang pháp cổ lớn

Mà thổi pháp loa lớn

Khắp rưới pháp vũ lớn

Độ vô-lượng chúng sanh

Chúng con đều quy thỉnh

Nên nói tiếng sâu xa.

Khi đó, đức Đại-Thông Trí-Thắng lặng yên nhận lời đó.

 

          10. Phương Tây nam nhẫn đến phương dưới cũng lại như thế.

          Bấy giờ, năm trăm muôn ức cơi nước ở Thượng phương, Các vị Đại Phạm-Thiên-Vương thảy đều tự thấy cung điện của ḿnh ở ánh sáng chói rực từ xưa chưa từng có, vui mừng hớn hở sanh ḷng hy hữu, liền đi đến nhau để chung bàn việc đó. V́ nhơn duyên ǵ cung điện của chúng ta có ánh sáng này? Lúc đó trong chúng có một vị Đại Phạm-Thiên-Vương tên là Thi-Khí v́ hàng Phạm chúng mà nói kệ rằng:

Nay v́ nhơn duyên ǵ

Cung điện của chúng ta

Ánh sáng oai đức chói

Đẹp đẽ chưa từng có?

Tướng tốt như thế đó

Xưa chưa từng nghe thấy

Là Trời đại đức sanh

Hay là Phật ra đời?

          Bấy giờ, năm trăm muôn ức các vị Phạm-Thiên-Vương cùng cung điện chung, mỗi vị đều dùng đăy đựng các thứ hoa trời đồng đến phương dưới suy t́m tướng sáng đó. Thấy đức Đại-Thông Trí-Thắng Như-Lai ngồi ṭa sư-tử nơi đạo tràng dưới cội Bồ-đề, hàng chư Thiên, Long vương, Càn-thát-bà, Khẩn-na-la, Ma-hầu la-dà, Nhơn và Phi nhơn v.v... cung kính vây quanh và thấy mười sáu vị vương tử thỉnh đức Phật chuyển pháp-luân.

          Lúc đó các vị Phạm-Thiên-Vương đầu mặt lạy Phật đi quanh trăm ngh́n ṿng, liền lấy hoa trời rải trên đức Phật. Hoa rải nhóm như núi Diêu-Cao và để cúng dường cây Bồ-đề của Phật. Cúng dường hoa xong, đều đem cung điện dưng lên đức Phật mà bạch rằng: "Xin đoái thương lợi ích chúng con. Cung điện dưng đây cúi mong Phật nạp ở".

          Lúc đó các vị Phạm-Thiên-Vương liền ở trước Phật một ḷng đồng tiếng dùng kệ khen rằng:

Hay thay! Thấy các Phật

Đấng Thánh-Tôn cứu thế

Hay ở ngục tam giới

Cứu khỏi các chúng sanh

Thiên-Nhơn-Tôn trí khắp

Thương xót loài quần manh

Hay khai môn cam-lộ

Rộng độ cho tất cả.

Lúc xưa vô-lượng kiếp

Luống qua không có Phật

Khi Phật chưa ra đời

Mười phương thường mờ tối

Ba đường dữ thêm đông

A-tu-la cũng thạnh

Các chúng trời càng bớt

Chết nhiều đọa ác đạo

Chẳng theo Phật nghe pháp

Thường làm việc chẳng lành

Sắc, lực, cùng tri-huệ

Các việc đều giảm ít

V́ tội nghiệp nhơn duyên

Mất vui cùng tưởng vui

Trụ trong pháp tà kiến

Chẳng biết nghi tắc lành

Chẳng nhờ Phật hóa độ

Thường đọa trong ác đạo.

Phật là mắt của đời

Lâu xa mới hiện ra

V́ thương các chúng sanh

Nên hiện ở trong đời

Siêu việt thành chánh-giác

Chúng con rất mừng vui

Và tất cả chúng khác

Mừng khen chưa từng có.

Cung điện của chúng con

Nhờ hào quang nên đẹp

Nay đem dưng Thế-Tôn

Cúi mong thương nhận ở

Nguyện đem công đức nầy

Khắp đến cho tất cả

Chúng con cùng chúng sanh

Đều đồng thành Phật đạo.

          Khi đó, năm trăm muôn ức các vị Phạm-Thiên-Vương nói kệ khen đức Phật rồi, đều bạch Phật rằng: "Cúi mong đức Thế-Tôn chuyển pháp-luân, nhiều chổ an ổn, nhiều chổ độ thoát". Lúc ấy các vị Phạm-Thiên-Vương đồng nói kệ rằng:

Thế-Tôn chuyển pháp-luân

Đánh trống pháp cam-lồ

Độ chúng sanh khổ năo

Mở bày đường Niết-bàn

Cúi mong nhận lời con

Dùng tiếng vi-diệu lớn

Thương xót mà nói bày

Pháp tu vô lượng kiếp.

          11. Lúc bấy giờ, đức Đại-Thông Trí-Thắng Như-Lai nhận lời thỉnh của các Phạm-Thiên-Vương và mười sáu vị vương tử tức thời ba phen chuyển pháp-luân mười hai hành (7) hoặc là Sa-môn, Bà-la-môn, hoặc là Trời, Ma, Phạm và các thế gian khác đều không thể chuyển được, nói: đây là khổ, đây là khổ tập, đây là khổ diệt, đây là đạo diệt khổ.

          Và rộng nói pháp mười hai nhơn duyên: Vô minh duyên hành, hành duyên thức, thức duyên danh sắc, danh sắc duyên lục nhập, lục nhập duyên xúc, xúc duyên thọ, thọ duyên ái, ái duyên thủ, thủ duyên hữu, hữu duyên sanh, sanh duyên lăo, tử, ưu bi, khổ năo.

          Vô minh diệt thời hành diệt, hành diệt thời thức diệt, thức diệt thời danh sắc diệt, danh sắc diệt thời lục nhập diệt, lục nhập diệt thời xúc diệt, xúc diệt thời thọ diệt, thọ diệt thời ái diệt, ái diệt thời thủ diệt, thủ diệt thời hữu diệt, hữu diệt thời sanh diệt, sanh diệt thời lăo, tử, ưu bi, khổ năo diệt.

          Đức Phật ở trong đại chúng Trời, Người khi nói pháp đó có sáu trăm muôn ức na-do-tha người do v́ không thọ tất cả pháp mà ở các lậu tâm được giải thoát, đều đặng thiền-định sâu mầu, ba món minh, tám món thông, đủ tám giải thoát.

          Lúc nói pháp lần thứ hai, lần thứ ba, lần thứ tư, có ngh́n muôn ức hằng-hà-sa na-do-tha chúng sanh cũng bởi không thọ tất cả pháp mà nơi các lậu tâm được giải thoát. Từ đây nhẫn sau chúng Thanh-văn nhiều vô lượng vô biên, không thể tính kể được.

 

          12. Bấy giờ, mười sáu vị vương tử đều là đồng tử mà xuất gia làm Sa-di, các căn thông lanh, trí-huệ sáng láng, đă từng cúng dường trăm ngh́n muôn ức các đức Phật, tịnh tu hạnh thanh-tịnh, cầu đạo Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác, đều bạch cùng Phật rằng: Thưa Thê-Tôn! Các vị đại đức Thanh-văn vô lượng ngh́n muôn ức đây đă thành tựu xong, đức Thế-Tôn cũng nên v́ chúng con nói pháp Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác, chúng con nghe xong đều đồng tu học. Thế-Tôn! Chúng con có chí mong được tri kiến của Như-Lai, chổ nghĩ tưởng trong thâm tâm, đức Phật tự chứng biết cho.

          Lúc đó, tám muôn ức người trong chúng của Chuyển-Luân Thánh-Vương dắt đến thấy mười sáu vị vương tử xuất gia, cũng tự cầu xuất gia, vua liền thuận cho.

          Bấy giờ đức Phật nhận lời thỉnh của Sa-di, qua hai muôn kiếp sau mới ở trong hàng bốn chúng nói kinh đại thừa tên là: "Diệu-Pháp Liên-Hoa Giáo Bồ-tát Pháp Phật Sở Hộ-Niệm" đức Phật nói kinh đó xong, mười sáu vị Sa-di v́ đạo Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác, đều đồng thọ tŕ đọc tụng thông thuộc. Lúc nói kinh đó, mười sáu vị Sa-di Bồ-tát thảy đều tin thọ trong chúng Thanh-văn cũng có người tin hiểu. Ngoài ra ngh́n muôn ức loại chúng sanh đều sanh ḷng nghi lầm. Phật nói kinh đó suốt tám ngh́n kiếp chưa từng thôi bỏ. Phật nói kinh đó xong liền vào tịnh thất trụ trong thiền-định tám muôn bốn ngh́n kiếp.

 

          13. Bấy giờ, mười sáu vị bồ-tát Sa-di biết Phật nhập thất trụ trong thiền-định vắng bặt, mỗi vị đều lên pháp ṭa cũng trong tám muôn bốn ngh́n kiếp v́ bốn bộ chúng rộng nói phân biệt kinh Diệu-Pháp Liên-Hoa.

          Mỗi vị đều độ sáu trăm muôn ức na-do-tha hằng-hà sa chúng sanh, chỉ dạy cho được lợi mừng, khiến phát tâm Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác.

 

          14. Đức Đại-Thông Trí-Thắng Phật qua tám muôn bốn ngh́n kiếp sau từ tam muội dậy, qua đến pháp ṭa mà ngồi an lành, khắp bảo trong hàng đại chúng: "Mười sáu vị Bồ-tát Sa-di nầy rất là ít có, các căn thông lẹ, trí-huệ sáng láng, đă từng cúng dường vô-lượng nghin muôn ức vô số đức Phật thường tu hạnh thanh tịnh, thọ tŕ trí của Phật để chỉ dạy chúng sanh làm cho vào trong đó. Các ông phải luôn luôn gần gũi mà cúng dường các vị ấy.

          V́ sao? Nếu hàng Thanh-văn, Duyên-giác cùng các Bồ-tát có thể tin kinh pháp của mười sáu vị Bồ-tát Sa-di đó nói mà thọ tŕ không mất, thời người đó sẽ đặng đạo Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác trí huệ của Như-Lai".

 

          15. Phật bảo các Tỳ-kheo! "Mười sáu vị Bồ-tát đó thường ưa nói kinh Diệu-Pháp Liên-Hoa này. Sáu trăm muôn ức na-do-tha hằng-hà sa chúng sanh của mỗi vị Bồ-tát hóa độ đó đời đời sanh ra đều cùng Bồ-tát ở chung, theo nghe pháp với Bồ-tát thảy đều tin hiểu. Nhờ nhơn duyên đó mà đặng gặp bốn muôn ức các đức Phật Thê-Tôn đến nay vẫn chẳng ngớt".

          Các Tỳ-kheo! Ta nói với các ông mười sáu vị Sa-di đệ tử của đức Phật kia nay đều chứng đặng đạo Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác, hiện đương nói pháp trong cơi nước ở mười phương, có vô-lượng trăm ngh́n muôn ức Bồ-tát, Thanh-văn để làm quyến thuộc.

          Hai vị Sa-di làm Phật ở phương Đông: Vị thứ nhất tên là A-Súc ở nước Hoan-hỷ, Vị thứ hai tên là Tu-Di-Đảnh. Hai vị làm Phật ở phương Đông-nam: Vị thứ nhất tên là Sư-Tử-Âm, vị thứ hai tên là Sư-Tử-Tướng. Hai vị làm Phật ở phương Nam: Vị thứ nhất tên là Hư-Không-Trụ, vị thứ hai tên là Thường-Diệt. Hai vị làm Phật ở phương Tây-nam: Vị thứ nhất tên là Đế-Tướng, vị thứ hai tên là Phạm-Tướng. Hai vị làm Phật ở phương Tây: Vị thứ nhất tên là A-Di-Đà, vị thứ hai tên là Độ-Nhứt-Thiết-Thê-Gian-Khổ-Năo. Hai vị làm Phật ở phương Tây-bắc: Vị thứ nhất tên là Đa-Ma-La-Bạt-Chiên-Đàn-Hương-Thần-Thông, vị thứ hai tên là Tu-Di-Tướng. Hai vị làm Phật ở phương Bắc: Vị thứ nhất tên là Vân-Tự-Tại, vị thứ hai tên là Vân-Tự-Tại-Vương. Một vị làm Phật ở phương Đông-bắc hiệu Hoại-Nhứt-Thiết-Thế-Gian-Bố-Úy. Vị thứ mười sáu, chính ta là Thích-Ca-Mâu-Ni Phật ở cơi nước Ta-bà thành Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác.

          Các Tỳ-Kheo! Lúc chúng ta làm Sa-di mỗi người giáo hóa vô-lượng trăm ngh́n muôn hằng-hà sa chúng sanh v́ đạo Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác theo ta nghe pháp. Những chúng sanh đó đến nay có người trụ bực Thanh-văn, ta thường giáo hóa pháp Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác. Những bọn người này đáng dùng pháp đó mà lần vào Phật đạo.

          V́ sao? V́ trí-huệ của Như-Lai khó tin khó hiểu, vô lượng hằng-hà sa chúng sanh bị hóa độ trong thuở đó chính là bọn ông, các Tỳ-kheo, và sau khi ta diệt độ các đệ tử Thanh-văn trong đời vị lai. Sau khi ta diệt độ, lại có đệ tử không nghe kinh nầy, không biết không hay hạnh của Bô-tát, tự ở nơi công đức của ḿnh được tưởng cho là diệt độ sẽ nhập Niết-bàn.

          Ta ở nơi nước khác làm Phật lại có tên khác. Người đó dầu sanh ḷng tưởng là diệt độ nhập Niết-bàn, nhưng ở nơi cơi kia cầu trí-huệ của Phật, được nghe kinh này, chỉ do Phật thừa mà được diệt độ lại không có thừa nào khác, trừ các đức Như-Lai phương tiện nói pháp.

          Các Tỳ-kheo! Nếu đức Như-Lai tự biết giờ Niết-bàn sắp đến, chúng lại thanh tịnh ḷng tin hiểu bền chắc, rơ thấu pháp không, sâu vào thiền-định, bèn nhóm các Bồ-tát và chúng Thanh-văn mà v́ nói kinh này. Trong đời không có hai thừa mà đặng diệt độ, chỉ có một Phật thừa đặng diệt độ thôi.

          Các Tỳ-kheo nên rơ! Đức Như-Lai phương tiện sâu vào tánh chúng sanh, biết chí nó ưa pháp nhỏ, rất ham nơi năm món dục, v́ hạng người này mà nói Niết-bàn, người đó nếu nghe thời liền tin nhận.

 

          16. Thí như đường hiểm nhiều nạn dữ, dài năm trăm do tuần, chốn ghê sợ hoang vắng không người. Nếu chúng đông muốn đi qua con đường nầy đến chổ trân bửu, có một vị đạo sư thông minh sáng suốt khéo biết rơ tướng thông bít của con đường hiểm, dắt chúng nhơn muốn vượt qua nạn đó. Chúng nhơn được dắt đi giữa đường lười mơi bạch đạo sư rằng: "Chúng con mệt nhọc lại thêm sợ sệt chẳng có thể đi nữa, đường trước c̣n xa nay muốn lui về".

          Vị đạo sư nhiều sức phương tiện mà tự nghĩ rằng: Bọn này đáng thương, làm sao cam bỏ trân bửu lớn mà muốn lui về. Nghĩ thế rồi dùng sức phương tiện ở giữa đường hiểm quá ba trăm do-tuần, hóa làm một cái thành mà bảo chúng nhơn rằng: "Các ngươi chớ sợ, đừng lui về, nay thành lớn này có thể dừng ở trong đó tùy ư muốn làm ǵ th́ làm, nếu vào thành này sẽ rất được an ổn, nếu có thể lại thẳng đến chổ châu báu đi cũng đặng".

          Bấy giờ, chúng mỏi mệt rất vui mừng khen chưa từng có, chúng ta hôm nay khỏi được đường dữ rất được an ổn. Đó rồi chúng nhơn thẳng vào hóa thành sanh ḷng tưởng cho rằng đă được độ rất an ổn.

          Lúc ấy đạo sư biết chúng nhơn đó đă được nghỉ ngơi không c̣n mơi mệt, liền diệt hóa thành bảo chúng nhơn rằng: "Các ngươi nên đi tới, chổ châu báu ở gần đây thành lớn trước đó là của ta biến hóa ra để nghỉ ngơi thôi".

          Các Ty-kheo! Đức Như-Lai cũng lại như thế, nay v́ các ông mà làm vị Đại Đạo-Sư, biết các đường dữ sanh tử phiền năo hiểm nạn dài xa nên bỏ nên vượt qua. Nếu như chúng sanh chỉ nghe một Phật thừa thời chẳng muốn thấy Phật chẳng muốn gần gũi, mà nghĩ thế này: "Đạo Phật dài xa lâu ngày chịu cần khổ mới có thể đặng thành".

Phật biết tâm chúng đó khiếp nhược hạ liệt dùng sức phương tiện mà ở giữa đường v́ để ngơi nghỉ nên nói hai món Niết-bàn (8).

          Nếu chúng sanh trụ nơi hai bực, đức Như-Lai bấy giờ liền bèn v́ nói: "Chổ tu của các ông chưa xong, bực của các ông ở gần với huệ của Phật. Phải quang sát suy lường Niết-bàn đă đặng đó chẳng phải chân thật vậy. Chỉ là sức phương tiện của Như-Lai, ở nơi một Phật thừa phân biệt nói thành ba. Như vị đạo sư kia v́ cho mọi người ngơi nghỉ mà hóa làm thành lớn, đă biết nghỉ xong mà bảo đó rằng: "Chổ châu báu ở gần, thành này không phải thiệt, của ta biến hóa làm ra đó thôi".

          Lúc đó đức Thế-Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:

17. Đại-Thông Trí-Thắng Phật

Mười kiếp ngồi đạo tràng

Phật pháp chẳng hiện tiền

Chẳng đặng thành Phật đạo

Các Trời, Thần, Long vương,

Chúng A-tu-la thảy

Thường rưới các hoa trời

Để cúng dường Phật đó

Chư Thiên đánh trống trời

Và trổi các kỹ nhạc

Gió thơm thổi hoa héo

Lại mưa bông tốt mới

Quá mười tiểu kiếp rồi

Mới đặng thành Phật đạo

Các Trời cùng Người đời

Ḷng đều sanh hớn hở

Mười sáu người con Phật

Đều cùng quyến thuộc ḿnh

Ngh́n muôn ức vây quanh

Chung đi đến chổ Phật

Đầu mặt lạy chân Phật

Thỉnh Phật chuyển pháp-luân:

"Đấng Thánh sư mưa pháp

Lợi con và tất cả

Thế-Tôn rất khó gặp

Lâu xa một lần hiện

V́ giác ngộ quần sanh

Mà chấn động tất cả".

Các thế giới phương Đông

Năm trăm muôn ức cơi

Phạm cung điện sáng chói

Từ xưa chưa từng có

Phạm-Vương thấy tướng này

Liền đến chổ Phật ở

Rải hoa để cúng dường

Và dưng cung điện lên

Thỉnh Phật chuyển pháp-luân

Nói kệ ngợi khen Phật

Phật biết chưa đến giờ

Nhận thỉnh yên lăng ngồi

Ba phương cùng bốn phía

Trên, dưới cũng như thế

Rưới hoa dưng cung điện

Thỉnh Phật chuyển pháp-luân

"Thế-Tôn rất khó gặp

Nguyện v́ bổn từ-bi

Rộng mở cửa cam-lộ

Chuyển pháp-luân vô thượng".

 

18. Thế-Tôn huệ vô thượng

Nhân chúng nhơn kia thỉnh

V́ nói các món pháp

Bốn đế mười hai duyên

Vô minh đến lăo tử

Đều từ sanh duyên hữu

Những quá hoạn như thế

Các ông phải nên biết.

Tuyên nói pháp đó rồi

Sáu trăm muôn ức cai (9)

Đặng hết các ngằn khổ

Đều thành A-la-hán.

Thời nói pháp thứ hai

Ngh́n muôn hằng sa chúng

Ở các pháp chẳng thọ

Cũng đặng A-la-hán.

Từ sau đây đặng đạo

Số đông đến vô-lượng

Muôn ức kiếp tính kể

Không thể đặng ngằn mé.

 

19. Bấy giờ mười sáu vị

Xuất gia làm Sa-di

Đều đồng thỉnh Phật kia

Diễn nói pháp đại thừa:

"Chúng con cùng quyến thuộc

Đều sẽ thành Phật đạo

Nguyện đặng như Thế-Tôn

Huệ nhăn sạch thứ nhứt".

Phật biết ḷng đồng tử

Chổ làm của đời trước

Dùng vô lượng nhơn duyên

Cùng các món thí-dụ

Nói sáu ba-la-mật

Và các việc thần thông,

Phân biệt pháp chơn thiệt

Đạo của Bồ-tát làm

Nói kinh Pháp-Hoa nầy

Kệ nhiều như hằng sa.

Phật nói kinh rồi

Vào tịnh thất nhập định

Tám muôn bốn ngàn kiếp

Một ḷng ngồi một chỗ.

Các vị Sa-di đó

Biết Phật chưa xuất thiền

V́ vô lượng chúng nói

Huệ vô thượng của Phật

Mỗi vị ngồi pháp ṭa

Nói kinh đại thừa này

Sau khi Phật yên lặng

Tuyên bày giúp giáo hóa.

Mỗi vị Sa-di thảy

Số chúng sanh ḿnh độ

Có sáu trăm muôn ức

Hằng-hà sa các chúng.

Sau khi Phật diệt độ

Các người nghe pháp đó

Ở các nơi cơi Phật

Thường cùng thầy sanh chung.

Mười sáu Sa-di đó

Đầy đủ tu Phật đạo

Nay hiện ở mười phương

Đều đặng thành Chánh-giác

Người nghe pháp thuở đó

Đều ở chổ các Phật

Có người trụ Thanh-văn

Lần dạy cho Phật đạo.

Ta ở số mười sáu

Từng v́ các ngươi nói

Cho nên dùng phương tiện

Dẫn dắt đến huệ Phật

Do bổn nhơn duyên đó

Nay nói kinh Pháp-Hoa

Khiến người vào Phật dạo

Dè dặt chớ kinh sợ.

 

20. Thí như đường hiểm dữ

Xa vắng nhiều thú độc

Và lại không cỏ nước

Chốn mọi người ghê sợ

Vô số ngh́n muôn chúng

Muốn qua đường hiểm này

Đường đó rất xa vời

Trải năm trăm do-tuần.

Bấy giờ một đạo sư

Nhớ dai có trí huệ

Sáng suốt ḷng quyết định

Đường hiểm cứu các nạn

Mọi người đều mệt mỏi

Mà bạch đạo sư rằng:

"Chúng con nay mỏi mệt

Nơi đây muốn trở về".

Đạo sư nghĩ thế này

Bọn này rất đáng thương

Làm sao muốn lui về

Cam mất trân bửu lớn?

Liền lại nghĩ phương tiện

Nên bày sức thần thông

Hóa làm thành quách lớn

Các nhà cửa trang nghiêm

Bốn bề có vườn rừng

Sông ng̣i và ao tắm

Cửa lớn lầu gác cao

Trai, gái đều đông vầy.

Hóa ra thành đó rồi

An ủi chúng: "Chớ sợ

Các người vào thành này

Đều được vừa chổ muốn"

Mọi người đă vào thành

Ḷng đều rất vui mừng

Đều sanh tưởng an ổn

Tự nói đă được độ.

Đạo sư biết nghỉ xong

Nhóm chúng mà bảo rằng:

"Các người nên đi nữa

Đây là hóa thành thôi

Thấy các ngươi mỏi mệt

Giữa đường muốn lui về

Nên dùng sức phương tiện

Ta hóa làm thành nầy

Các ngươi gắng tinh tấn

Nên đồng đến chỗ báu".

 

21. Ta cũng lại như vậy

Đạo sư của tất cả

Thấy những người cầu đạo

Giữa đường mà lười bỏ

Không thể vượt đường dữ

Sanh tử đầy phiền năo

Nên dùng sức phương tiện

V́ nghỉ nói Niết-bàn.

Rằng các ngươi khổ diệt

Chổ làm đều đă xong

Đă biết đến Niết-bàn

Đều chứng A-la-hán

Giờ mới nhóm đại chúng

V́ nói pháp chân thật

Sức phương tiện các Phật

Phân biệt nói ba thừa

Chỉ có một Phật thừa

V́ nghỉ nên nói hai (10)

V́ các ngươi nói thiệt

Các ngươi chưa phải diệt,

V́ nhứt-thiết-trí Phật

Nên phát tinh tấn mạnh

Mười lực các Phật pháp

Đủ băm hai tướng tốt

Mới là chơn thiệt diệt,

Các Phật là đạo sư

V́ nghỉ nói Niết-bàn

Đă biết ngơi nghỉ rồi

Dẫn vào nơi huệ Phật.


KINH DIỆU-PHÁP LIÊN-HOA

_____________

 

QUYỂN THỨ BA

 

          Một tiếng kín bày, thần thông giáo hóa thầm gia hộ, khắp rưới mưa pháp nhuần các mầm, quả bao nhà rộng lớn, chốn châu báu không xa, quyền biến hóa đồng hoa đốm hư không.

 

          Nam mô Pháp-Hoa Hội Thượng Phật Bồ-tát. (3 lần)

 

          Ba căn khắp nhuần, đệ tử nhờ ơn, thành biến hóa dối bày chớ cho là chơn, lại xem nhơn duyên đức Trí-Thắng, mười sáu vị Vương-Tôn tám phương chứng thân vàng.

 

          Nam mô Đại-Thông Trí-Thắng Phật. (3 lần)

 

___________________

 

Thích nghĩa:

 

(1) HÓA THÀNH: Thành tŕ do thần thông biến hóa ra, để dụ, quyền giáo của Phật.

(2) DO-TUẦN: Có ba hạng do-tuần: a)- 40 dậm Tàu, b)- 60 dậm, c)- 80 dậm.

(3) QUY MẠNG: Đem thân mạng về nương, là nghĩa của chữ "nam-mô" trong tiếng Phạn.

(4) PHẠM THIÊN: Gồm cơi Dục, cơi Săc.

          - Cơi Dục có 6 cơi Trời:

                    a)- Trời Tứ Thiên Vương.

                    b)- Trời Đao-Lợi (Vua là Đế-Thích hay Thích-Đề-Hoàn-Nhơn).

                    c)- Trời Dạ-Ma.

                    d)- Trời Đâu-Suất.

                    e)- Trời Hóa-Lạc.

                    f)- Trời Tha-Hóa-Tự-Tại.

          - Cơi Sắc có tứ Thiền: Sơ Thiền, Nhị Thiền, Tam Thiền, Tứ Thiền, gồm 18 cơi Trời. Trong Sơ Thiền có ba cơi Trời:

                    a)- Trời Phạm-Chúng.

                    b)- Trời Phạm-Phụ.

                    c)- Trời Phạm-Vương. Phạm-Thiên-Vương là vua Trời Sơ Thiền

                         Đại Phạm-Thiên-Vương là vua Trời Tứ Thiền.

(5) CUNG ĐIỆN: Có phước lành lớn nên cảm báo có cung điện tùy thân, nhỏ lớn như ư.

(6) LẮNG YÊN: Theo nghi biểu của Phật, ai thưa thỉnh việc chi nếu nín thinh là đă chịu.

(7) MƯỜI HAI HÀNH: Ba lần tứ đế thành 12:

          - Nói: 1.- Đây là Khổ, đây là Tập, Đây là Diệt, đây là Đạo.

                   2.- Khổ nên biết, Tập nên dứt, Diệt nên chứng, Đạo nên tu.

                   3.- Khổ biết rồi, Tập dứt rồi, Diệt chứng rồi, Đạo tu rồi.

(8) HAI MÓN NIẾT-BÀN: 1.- Thanh-văn Niết-bàn. 2.- Duyên-giác Niết-bàn.

(9) CAI: Một trăm triệu (100.000.000) gọi là cai.

(10) NÓI HAI: Thanh-văn thừa, Duyên-giác thừa.

-*- Các danh-từ: vô-lượng, vô-biên, a-tăng-kỳ, vô-số, na-do-tha, hằng-hà-sa, bất-khả-tư-nghị, bất-khả xưng, bất-khả thuyết v.v... đều là những số lớn trên muôn ức.


Trang trước|Trang sau